איוב, פרק י״ט, פסוק ג׳

Job 19:3Sefaria

זֶ֤ה עֶ֣שֶׂר פְּ֭עָמִים תַּכְלִימ֑וּנִי לֹֽא־תֵ֝בֹ֗שׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִֽי׃

Job's suffering reaches a breaking point not just from his physical pain, but from the cruel attitude of his friends. Men who arrived to offer comfort have instead piled on harsh rebukes, leaving him feeling deeply insulted and utterly alone. His core complaint centers on this relentless shaming and the profound sense of alienation they direct toward him.

He points out the sheer volume of their attacks, highlighting the repeated times they have condemned him. There is a debate over how to understand the count of these exchanges. One approach takes it literally, calculating exactly ten rounds of speeches that have taken place so far—five from Job and five from his companions [רש״י, רב סעדיה גאון המובא באבן עזרא, חומת אנך]. The fact that they repeatedly refuse to listen to his side of the story serves as a sharp, ongoing insult [מצודת דוד, חומת אנך]. Another perspective views the number as a figure of speech meant to show exaggeration. Much like other numbers used throughout the Bible to indicate abundance, it simply means they have attacked him countless times [רמב״ן, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ].

Beyond the frequency of their attacks, Job is devastated by the way they treat him. The primary approach among commentators is that his friends are acting like complete strangers. Instead of showing the loyalty expected of close companions, they shamelessly oppose him as if they do not know him at all [רש״י, רמב״ן, מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], even going so far as to mock him [רלב״ג].

However, another viewpoint suggests a more subtle cruelty based on how they speak. In this reading, the friends talk in general terms about the terrible punishments that fall upon wicked people, yet it is painfully obvious that their true target is Job [מלבי״ם]. This creates a sophisticated, double-layered injury. After having shamed him directly so many times, they now switch to indirect attacks, pretending they are not talking about him. This calculated behavior only shatters him further and deepens his isolation [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.