מתוך ייסוריו הכבדים, איוב מדגיש את שבריריותו האנושית ומבהיר כי בהיותו בשר ודם אין ביכולתו לשרוד את הסבל ולשוב לאיתנו. הוא שואל באופן רטורי אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי, כלומר האם יש לו סיבולת של אבן המסוגלת לשאת משא כבד ומכות קשות מבלי שכוחה יתש. בנוסף הוא תוהה אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ, האם גופו עשוי מנחושת או מברזל חזק שאינו נרקב ומתכלה מפצעי השחין. בניגוד לחומרים דוממים אלו השומרים על עמידותם לאורך זמן, גוף האדם נחלש מכובד החולי ומאבד את לחותו החיונית.
איוב, פרק ו׳, פסוק י״ב
אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.