איוב, פרק ו׳, פסוק י״ז

Job 6:17Sefaria

בְּעֵ֣ת יְזֹרְב֣וּ נִצְמָ֑תוּ בְּ֝חֻמּ֗וֹ נִדְעֲכ֥וּ מִמְּקוֹמָֽם׃

טבעם של נחלי האכזב הוא להשתנות בעקבות חילופי העונות. בְּעֵת יְזֹרְבוּ, כאשר מכה חום הקיץ הצורב, מי הנחל נִצְמָתוּ, כלומר נכרתים, מתייבשים ומתכווצים. מנגד יש המפרשים כי המים דווקא קופאים ומתחברים לגוש אחד או זורמים בשטף באפיק, אך לבסוף בְּחֻמּוֹ, עם בוא חום השמש, הם נִדְעֲכוּ מִמְּקוֹמָם. המים נעלמים לחלוטין כמו נר שכבה ובורחים ממקומם במהירות, או שמא נשטפים ונעקרים בזרם פתאומי ואדיר של הפשרת שלגים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.