איוב, פרק ו׳, פסוק י״ח

Job 6:18Sefaria

יִ֭לָּ֣פְתוּ אׇרְח֣וֹת דַּרְכָּ֑ם יַעֲל֖וּ בַתֹּ֣הוּ וְיֹאבֵֽדוּ׃

נחלי האכזב הבוגדניים, הממחישים תקוות שווא, מתעקמים ומתפתלים במסלולם, או לחלופין נאחזים בעוצמה ושוטפים הכל, וכך אָרְחוֹת דַּרְכָּם של המים יִלָּפְתוּ ומשתבשים. במקום לזרום מטה, המים מתייבשים בחום והופכים לאדים שיַעֲלוּ באוויר, או שהם זורמים אל אזור שממה בַתֹּהוּ שאין בו איש, וכך הם נעלמים וְיֹאבֵדוּ. תיאור זה עשוי לכוון גם לעוברי האורח עצמם, אשר מנסים להימלט מן השיטפון אל היבשה אך נסחפים אל המדבר ואובדים בו. מבעד לדימוי זה דוחה איוב את תקוות השווא שניסו לטעת בו רעיו, ומבהיר כי טענותיהם הפתלתלות משוללות היגיון ואינן מספקות נחמה אמיתית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.