איוב, פרק ו׳, פסוק ז׳

Job 6:7Sefaria

מֵאֲנָ֣ה לִנְגּ֣וֹעַ נַפְשִׁ֑י הֵ֝֗מָּה כִּדְוֵ֥י לַחְמִֽי׃

איוב חווה מהפך קיצוני בחייו וחש סלידה כה עמוקה עד כי מֵאֲנָה לִנְגּוֹעַ נַפְשִׁי, כלומר הוא נגעל מדברים שבעבר קץ מלהתקרב אליהם, דוגמת הפצעים שעל גופו או מאכלים תפלים שהוא נאלץ לאכול. לחלופין, הביטוי מצביע על כך שנפשו מסרבת להיחלש ולמות. על סבלו הוא מוסיף הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי, תיאור המציג את ייסוריו כמחלה בבשרו, או ממחיש כיצד מזונו, מפותיו וכליו הפכו מאוסים עליו עד שאיבד כל רצון לאכול. המיאוס הפך לחלק כה שגרתי ממציאותו, עד שהוא התרגל להביט ברימות הרוחשות בבשרו באותה טבעיות שבה אדם מסתכל על צלחת האוכל שלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.