יהושע, פרק י׳, פסוק י״א

Joshua 10:11Sefaria

וַיְהִ֞י בְּנֻסָ֣ם ׀ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֵ֞ם בְּמוֹרַ֤ד בֵּית־חוֹרֹן֙ וַיהֹוָ֡ה הִשְׁלִ֣יךְ עֲלֵיהֶם֩ אֲבָנִ֨ים גְּדֹל֧וֹת מִן־הַשָּׁמַ֛יִם עַד־עֲזֵקָ֖ה וַיָּמֻ֑תוּ רַבִּ֗ים אֲשֶׁר־מֵ֙תוּ֙ בְּאַבְנֵ֣י הַבָּרָ֔ד מֵאֲשֶׁ֥ר הָרְג֛וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָֽרֶב׃ {ס}

מנוסתם של האמורים הופכת למפלה מוחצת כאשר התערבות אלוהית מכריעה את המערכה. לאחר שיהושע הדף את האויב דרך מעלה בית חורון, האמורים לא יכלו או לא רצו להשיב מלחמה, ולכן המשיכו לברוח הלאה אל אזור נמוך יותר לכיוון השפלה [ביאור שטיינזלץ].

כאשר הם במורד בית חורון, כלומר בעת שירדו במורד ההר [מצודת דוד], הונחתה עליהם המכה. הפרשנים מסכימים כי האבנים שהשליך ה' משמים על המחנה האמורי היו למעשה אבני ברד. פגיעתן של אבנים אלו לא הייתה נקודתית, אלא נמשכה לאורך כל נתיב הבריחה, ממורד בית חורון ועד עזקה.

הכתוב מדגיש כי רבים מתו באותה מכה, ומכוון למספר עצום של הרוגים [מצודת דוד]. למעשה, היקף האבדות מפגיעת אבני הברד היה גדול יותר ממספר האנשים שהרגו בני ישראל בחרב במהלך הקרב [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.