יהושע, פרק י׳, פסוק ג׳

Joshua 10:3Sefaria

וַיִּשְׁלַ֨ח אֲדֹנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלַ֗͏ִם אֶל־הוֹהָ֣ם מֶֽלֶךְ־חֶ֠בְר֠וֹן וְאֶל־פִּרְאָ֨ם מֶלֶךְ־יַרְמ֜וּת וְאֶל־יָפִ֧יעַ מֶלֶךְ־לָכִ֛ישׁ וְאֶל־דְּבִ֥יר מֶלֶךְ־עֶגְל֖וֹן לֵאמֹֽר׃

התאגדות המלכים המקומית המפורטת משקפת את המבנה הפוליטי של האזור באותה תקופה. לכל אחת מהערים המוזכרות בפסוק היה שלטון עצמי, ואף אחת מהן לא הייתה כפופה לחברתה, אף על פי שבוודאי היו הבדלי מעמדות בין השליטים השונים [ביאור שטיינזלץ].

בנוגע לכתיב של שמה של העיר יְרוּשָׁלִַם, המילה נכתבת חסר אות יו"ד לאחר האות למ"ד, וכך היא מופיעה בכל המקרא למעט חמישה מקומות חריגים. עם זאת, הקריאה המסורתית היא עם יו"ד, כאילו היא כתובה במלואה. הסיבה לכתיב זה קשורה למקור שמה של העיר: אברהם קרא למקום "יראה", ואילו שם בן נח קרא לו "שלם". ה׳ חיבר את שני השמות יחד וקרא לעיר "ירושלם" [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.