יהושע, פרק י׳, פסוק ח׳

Joshua 10:8Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֤ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ אַל־תִּירָ֣א מֵהֶ֔ם כִּ֥י בְיָדְךָ֖ נְתַתִּ֑ים לֹא־יַעֲמֹ֥ד אִ֛ישׁ מֵהֶ֖ם בְּפָנֶֽיךָ׃

ההבטחה האלוהית ליהושע, רגע לפני המערכה, נועדה להפיג חששות עמוקים שקיננו בו. הציווי אַל תִּירָא מֵהֶם אינו מתייחס רק לפחד טבעי מפני צבא עצום, אלא לחשש רוחני: יהושע דאג שמא חטא כאשר כרת ברית עם הגבעונים מבלי לשאול את פי ה', וכי חטא זה ימנע ממנו להצליח במלחמה [חומת אנך].

בתגובה לחשש זה, ה' מבטיח לו כִּי בְיָדְךָ נְתַתִּים – הניצחון כבר הוכרע מראש. הסיבה עצמה להתאגדות צבאות האויב ולבואם למלחמה היא מהלך אלוהי שנועד למסור אותם לידי ישראל [מלבי"ם], שכן שרי האומות כבר הוכנעו בעולמות העליונים [חומת אנך]. באשר למילה בְיָדְךָ, בכתבי היד המדויקים והדפוסים הראשונים היא נכתבת ללא תוספת האות יו"ד, בניגוד למה שהודפס בטעות בחלק מהמהדורות המאוחרות [מנחת שי].

לגבי תוצאות הקרב, ההבטחה היא שלֹא יַעֲמֹד אִישׁ מֵהֶם בְּפָנֶיךָ. ישנה הבחנה דקה בין "התייצבות" לבין "עמידה". האויבים אמנם יתייצבו בתחילה לקראת המלחמה ויגיעו לשדה הקרב, אך הם לא יצליחו להישאר במצב של "עמידה", אלא יכרעו וייפלו מיד בפני יהושע וצבאו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.