יהושע, פרק ז׳, פסוק ו׳

Joshua 7:6Sefaria

וַיִּקְרַ֨ע יְהוֹשֻׁ֜עַ שִׂמְלֹתָ֗יו וַיִּפֹּל֩ עַל־פָּנָ֨יו אַ֜רְצָה לִפְנֵ֨י אֲר֤וֹן יְהֹוָה֙ עַד־הָעֶ֔רֶב ה֖וּא וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲל֥וּ עָפָ֖ר עַל־רֹאשָֽׁם׃

נסו לחשוב איך מרגיש מנהיג כשהתוכניות משתבשות לגמרי וקורה משהו עצוב מאוד. אחרי ההפסד המפתיע במלחמה, יהושע והזקנים מראים את הצער העמוק שלהם דרך פעולות של הגוף.


קודם כל, וַיִּקְרַע יְהוֹשֻׁעַ את שִׂמְלֹתָיו, כלומר הוא קורע את הבגדים שלו כאות אבל על הלוחמים שנפלו בקרב. מיד לאחר מכן הוא משתטח ארצה, וַיִּפֹּל עַל פָּנָיו לפני ארון ה', כדי להתפלל. לבסוף, הם שמים אדמה על הראש, וַיַּעֲלוּ עָפָר עַל רֹאשָׁם. הפעולה המיוחדת הזו מראה שהם עצובים לא רק בגלל ההפסד עצמו, אלא בעיקר בגלל המשמעות העמוקה שלו. בנוסף, העפר מסמל הכנעה מוחלטת לפני ה', כאילו יהושע והזקנים מכריזים שהם מרגישים פשוטים וקטנים ממש כמו עפר הארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.