הציווי דַּבְּרוּ אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲמַרְתֶּם אֲלֵהֶם נאמר בלשון תקיפה ורכה גם יחד, כדי להבטיח שהלכות רגישות אלו יילמדו בבירור ובעדינות, והוא מעיד על מעלתם הרוחנית של ישראל הנדרשים לטהרה יתרה ולקרבה לה'. הכפילות אִישׁ אִישׁ מחילה את הדין על זכרים בכל גיל, ומשמשת גם כאזהרה רוחנית מפני הידרדרות מטומאה קלה לטומאה חמורה. המצב של כִּי יִהְיֶה זָב מִבְּשָׂרוֹ מתאר נטיפה מתמשכת של הפרשה דלילה מאיבר הרבייה כתוצאה מחולי טבעי, מחלה המהווה ביטוי גופני לחטאים פנימיים כמו שקיעה בתאוות. הקביעה זוֹבוֹ טָמֵא הוּא מבהירה כי טיפת ההפרשה החולה היא עצמה מקור הטומאה המטמא את כל הנוגע בו, בשונה מנוזלים טבעיים אחרים שאינם מטמאים.
ויקרא, פרק ט״ו, פסוק ב׳
פרשת מצורע
דַּבְּרוּ֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ כִּ֤י יִהְיֶה֙ זָ֣ב מִבְּשָׂר֔וֹ זוֹב֖וֹ טָמֵ֥א הֽוּא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.