ויקרא, פרק כ״ז, פסוק ט״ו

פרשת בחוקתי

Leviticus 27:15Sefaria

וְאִ֨ם־הַמַּקְדִּ֔ישׁ יִגְאַ֖ל אֶת־בֵּית֑וֹ וְ֠יָסַ֠ף חֲמִישִׁ֧ית כֶּֽסֶף־עֶרְכְּךָ֛ עָלָ֖יו וְהָ֥יָה לֽוֹ׃

אדם שהקדיש את ביתו לאוצר המקדש, וכן אשתו או יורשיו, רשאים להשיב את הנכס אליהם, ופעולה זו מוגדרת כגאולה רק כאשר הנכס שב לבעליו המקוריים, כפי שנאמר וְאִם־הַמַּקְדִּישׁ יִגְאַל אֶת־בֵּיתוֹ. כדי למנוע את נטייתו הטבעית של הבעלים להפחית מערך הנכס, עליו לשלם את שוויו המוערך במזומן או במיטלטלין ולהוסיף קנס, כפי שנאמר וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף־עֶרְכְּךָ עָלָיו. תוספת זו מחושבת כרבע מקרן התשלום, והיא מוטלת אך ורק על המקדיש הראשון ולא על אנשים אחרים הפודים את ההקדש. המילים וְהָיָה לוֹ מדגישות כי הבית שב לבעלות המקדיש, והוא רשאי לחזור להתגורר בו, רק לאחר שהתשלום הועבר בפועל לגזברי ההקדש, כך שאם מחיר הבית עלה בינתיים עליו לשלם את המחיר הגבוה. בנוסף, מילים אלו מלמדות כי בשונה מבית רגיל בעיר מוקפת חומה, בית שהוקדש יכול להיגאל בכל עת, אך קניינו מידי ההקדש אינו נצחי והוא ישוב לבעליו המקוריים בשנת היובל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.