The laws surrounding the highest level of sacrifices culminate in a set of specific rights granted to the priests. While earlier instructions focus on the inherent sanctity and the physical procedure of the offering, the attention shifts to the distribution and consumption of the sacrificial meat, an act that constitutes a distinct Commandment of its own [הופמן].
The right to partake in this meat is granted to all male priests. This broad inclusion extends even to those who have physical blemishes, including permanent conditions present from birth [מלבי״ם, חזקוני]. However, the act of eating is strictly reserved for those who are ritually pure and valid, excluding any priest who has been disqualified from service [מלבי״ם]. To prevent rivalry and disputes over the privilege of officiating and receiving a portion, the meat was not awarded solely to the individual priest who performed the ritual. Instead, it was shared among the entire priestly family on duty that day, though the High Priest retained the right to claim his portion first [הופמן].
Because these offerings carry the highest level of sanctity, they must be consumed entirely within a designated holy area, specifically the courtyard of the Tabernacle or the Temple [ביאור יש״ר]. This strict location requirement is a direct result of their supreme holy status. It contrasts sharply with lesser holy sacrifices, which were permitted to be eaten anywhere within the surrounding city [שטיינזלץ].
The specific classification of these offerings as most holy carries legal weight, acting to broaden the scope of the law. The primary approach among commentators is that this supreme status teaches that communal peace offerings are similarly restricted to male priests. At the same time, a deliberate limitation is placed on this rule to exclude specific offerings, such as the thanksgiving sacrifice and the Nazirite ram. Because those particular sacrifices share the same strict timeframe for consumption—limited to only one day and night—one might mistakenly assume they are also restricted solely to male priests. The precise legal phrasing prevents this error, clarifying that the designated portions of those offerings are not limited to males [מלבי״ם, חזקוני, ברטנורא, אדרת אליהו]. Some note that this complex legal expansion is omitted by certain commentators because it departs significantly from the simple, surface-level reading of the text [משכיל לדוד].