נחמיה, פרק י״ג, פסוק י״ט

Nehemiah 13:19Sefaria

וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר צָֽלְלוּ֩ שַׁעֲרֵ֨י יְרוּשָׁלַ֜͏ִם לִפְנֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת וָאֹֽמְרָה֙ וַיִּסָּגְר֣וּ הַדְּלָת֔וֹת וָאֹ֣מְרָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִפְתָּח֔וּם עַ֖ד אַחַ֣ר הַשַּׁבָּ֑ת וּמִנְּעָרַ֗י הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙ עַל־הַשְּׁעָרִ֔ים לֹא־יָב֥וֹא מַשָּׂ֖א בְּי֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃

יצא לכם פעם לשמור על משהו ממש יקר וחשוב, ולדאוג ששום דבר לא יהרוס אותו? ככה בדיוק התייחסו לשבת בירושלים. לקראת כניסת יום המנוחה, נעשו פעולות קפדניות כדי לשמור על הקדושה של היום המיוחד הזה ולמנוע חילול שבת המוני.


ההכנות התחילו ביום שישי אחר הצהריים, כַּאֲשֶׁר צָלְלוּ שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם. המילה צָלְלוּ מגיעה מהמילה צל. בשעות האלה השמש מתחילה לשקוע, והצללים מתארכים ונופלים על שערי העיר. בזמן הזה ניתנה פקודה ברורה: וָאֹמְרָה וַיִּסָּגְרוּ הַדְּלָתוֹת וָאֹמְרָה אֲשֶׁר לֹא יִפְתָּחוּם עַד אַחַר הַשַּׁבָּת. ההוראה הייתה לנעול את שערי העיר ולא לפתוח אותם בכלל עד למוצאי שבת.


המטרה של סגירת השערים הייתה לחסום סוחרים מעמים אחרים שניסו להיכנס לירושלים. היה חשש שאם הם ייכנסו, תושבי יהודה יתפתו לקנות מהם סחורות, וכך יחללו את השבת. כדי לוודא שהפקודה מבוצעת במלואה, הציבו שומרים: וּמִנְּעָרַי הֶעֱמַדְתִּי עַל הַשְּׁעָרִים לֹא יָבוֹא מַשָּׂא בְּיוֹם הַשַּׁבָּת. אנשי צבא עמדו בפתחי העיר ודאגו שאף אדם שנושא עליו משא לא ייכנס פנימה. הם גם עמדו על המשמר כדי למנוע מאנשים להבריח סחורות דרך פתחים קטנים שהיו בחומות או בשערים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.