תהלים, פרק ק״ב, פסוק ו׳

Psalms 102:6Sefaria

מִקּ֥וֹל אַנְחָתִ֑י דָּבְקָ֥ה עַ֝צְמִ֗י לִבְשָׂרִֽי׃

הכאב הנפשי העמוק בא לידי ביטוי גופני מוחשי מִקּוֹל הצעקה ואַנְחָתִי, המבטאים את עוצמת הייסורים המכלים את הגוף ומביאים אותו לרזון קיצוני. כתוצאה מהתכלות השומן בולטת עַצְמִי ודָּבְקָה לִבְשָׂרִי, כלומר לעור החיצוני הקשור היטב לבשר שתחתיו. לעומת זאת, יש המסבירים כי ההידבקות מתרחשת דווקא באיברים הפנימיים, כאשר היצמדות המעיים לעצמות משתקת את הגוף ומשמשת משל למצבה הרעוע של האומה בעתות שמד. גישה נוספת מתארת פציעה פנימית חשוכת מרפא שבה הריאה מתנפחת ונדבקת לצלעות, הממחישה שבר סופני שאין לו תקומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.