תהלים, פרק ל״ז, פסוק ה׳

Psalms 37:5Sefaria

גּ֣וֹל עַל־יְהֹוָ֣ה דַּרְכֶּ֑ךָ וּבְטַ֥ח עָ֝לָ֗יו וְה֣וּא יַעֲשֶֽׂה׃

קרה לכם פעם שהרגשתם שיש לכם משהו כבד על הלב, כמו דאגה גדולה או משהו שאתם ממש זקוקים לו? במקום לסחוב את כל המשא הכבד הזה לבד, אפשר לעשות משהו אחר. המילה גּוֹל פירושה לגלגל או להשליך. אנחנו מתבקשים לגלגל אל ה׳ את דַּרְכֶּךָ, כלומר את כל הצרכים האישיים שלנו וכל מה שאנחנו דואגים בגללו. ממש לקחת את הדאגות ולהעביר אותן אל ה׳. כדי שזה יצליח, עלינו לקיים גם וּבְטַח עָלָיו, שזה אומר לסמוך אך ורק על ה׳ בלב שלם ובלי שום ספק. ברגע שאנחנו באמת סומכים עליו ומעבירים אליו את הדאגות, מגיעה ההבטחה שוְהוּא יַעֲשֶׂה, ה׳ ישלים את המלאכה, ידאג לכל מה שאנחנו צריכים ויעשה את מה שהכי נכון וטוב עבורנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.