דברים, פרק ל״א, פסוק ט״ז

פרשת וילך

Deuteronomy 31:16Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה ׀ אַחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהֵ֣י נֵכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתּֽוֹ׃

חשבתם פעם מה קורה כשמישהו מקבל כל מה שהוא חלם עליו, ופתאום מרוב שטוב לו, הוא שוכח מי עזר לו להגיע לשם? ה' מדבר עם משה לקראת סוף חייו ומספר לו מה יקרה לעם ישראל בעתיד, אחרי שייכנסו לארץ. ה' אומר למשה שהעם יצליח מאוד. המילה וְקָם מתארת מצב שבו עם ישראל יתבסס בארץ, יהיה לו שפע, נוחות והצלחה גדולה. אבל ה' מזהיר שדווקא מתוך ההצלחה והשובע האלה, העם עלול להרגיש בטוח בעצמו ולעשות טעויות. יחד עם זאת, ה' מנחם את משה ואומר לו שאמנם הוא מסיים את תפקידו בעולם, אבל ההשפעה שלו תמשיך לחיות ולהדריך את העם תמיד.


ה' ממשיך ומזהיר שהעם עלול ללכת בדרך לא טובה, והתורה משתמשת במילה וְזָנָה. הכוונה היא למצב שבו אדם מתרחק מהמשפחה האוהבת שלו לטובת דברים אחרים. זה לא יקרה ביום אחד. בהתחלה העם פשוט יושפע מהשכנים הרעים שסביבו, אבל לאט לאט בני ישראל יחפשו דרך לחיות בלי החוקים והכללים של התורה. הם יתחילו ללכת אחרי אֱלֹהֵי נֵכַר הָאָרֶץ, כלומר, אחרי הפסלים של הגויים שגרים סביבם. בני ישראל יטעו לחשוב שכדי להצליח בחקלאות ולקבל יבול טוב בארץ החדשה, הם צריכים להתנהג כמו התושבים הקודמים ולעבוד את הפסלים המקומיים שלהם.


הרצון הזה לעשות כמו כולם יחלחל ממש בְּקִרְבּוֹ, עמוק אל תוך הלב של העם. בסופו של דבר, ההתרחקות הזו תוביל לשבר אמיתי, וה' מתאר זאת במילים וַעֲזָבַנִי וְהֵפֵר אֶת בְּרִיתִי. יש כאן שני שלבים עצובים: קודם כל הם יעזבו את ה' בלב שלהם ויאבדו את האמונה והאהבה אליו, ולאחר מכן הם יפרו את הברית ויפסיקו לקיים את המצוות גם במעשים עצמם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.