שמות, פרק כ״ב, פסוק ט״ז

פרשת משפטים

Exodus 22:16Sefaria

אִם־מָאֵ֧ן יְמָאֵ֛ן אָבִ֖יהָ לְתִתָּ֣הּ ל֑וֹ כֶּ֣סֶף יִשְׁקֹ֔ל כְּמֹ֖הַר הַבְּתוּלֹֽת׃ {ס}

When a young woman is seduced, the initial resolution presented is marriage, but this outcome is not absolute. To protect the woman and her family, the father holds the right to reject the marriage if he deems the seducer unworthy [קאסוטו]. This safeguard prevents manipulative scenarios, such as a poor man seducing a wealthy man's daughter merely to force a marriage without paying the customary bride-price against the father's will [שד״ל]. Yet, the right of refusal extends beyond the father. The young woman herself has the agency to object to the union and prevent it [תורה תמימה, חזקוני]. Additionally, circumstances may dictate a refusal from Heaven, meaning the marriage is inherently forbidden by Jewish law, such as a union between a widow and a High Priest [תורה תמימה].

If the marriage does not take place, the seducer faces a financial penalty stemming directly from the act of seduction itself [אבן עזרא]. Unlike in cases of rape, where compensation is exacted immediately, this fine is contingent upon the decision not to marry. If a marriage does occur, the union restores her standing and covers her shame, exempting the seducer from the penalty and requiring only the standard bride-price [תורה תמימה]. When the penalty is enforced, the money is paid to the father, who is legally entitled to the funds from his young daughter's marriage [ביאור יש״ר, תורה תמימה]. The economic logic is clear: the seduction diminishes the young woman's prospects, making it difficult for the father to find a future husband willing to pay the full bride-price. The seducer must therefore cover this financial loss [שד״ל, ביאור יש״ר].

The application of this fine shifts if the woman is an orphan. If she was already an orphan at the time of the seduction, her consent implies a waiver of the penalty, and she receives nothing. However, if her father was alive during the event but died before the payment was made, she inherits the money from him [תורה תמימה]. Crucially, this approach stands in sharp contrast to other ancient legal codes, such as Assyrian law, which allowed a father to cruelly punish or even execute his seduced daughter. The Torah entirely rejects such brutality, focusing exclusively on structured financial restitution [קאסוטו].

The required payment is aligned with the standard bride-price customarily given for virgins [ביאור שטיינזלץ, ביאור יש״ר]. This concept of a formalized financial obligation also serves as the biblical foundation for the marriage contract, establishing a legal lien to protect the woman [תורה תמימה]. Regarding the exact sum, the primary approach among commentators is that it is a fixed penalty of fifty silver shekels. This is derived through a mutual legal comparison with the laws of rape. The amount of fifty is adopted from the laws of rape, while the requirement that the payment be weighed out in pure silver shekels—rather than a currency of lesser value—is established by the laws of seduction [רש״י, תורה תמימה, משכיל לדוד, חזקוני, בכור שור].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.