שמות, פרק כ״ב, פסוק ט״ו

פרשת משפטים

Exodus 22:15Sefaria

וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

Moral and social injuries often carry both deep psychological and financial weight, particularly when an individual exploits the innocence of a young woman. The placement of this law alongside the laws of property damage and theft is deeply intentional. Seduction is fundamentally understood as a theft of the mind and of innocence, compounded by the financial loss incurred by the young woman's father [חזקוני, רש״ר הירש].

This scenario differs profoundly from an act of violence. Seduction involves consent, typically elicited through false promises by men of higher social standing who intend to satisfy their desires and subsequently abandon the young woman [שד״ל, אברבנאל]. The act of persuasion itself is generally interpreted as speaking softly and coaxing the young woman until she agrees [רש״י, מלבי״ם]. However, another perspective views this as a much deeper form of deception and manipulation, where the seducer uses lies to subvert her will and exploit her immaturity [רמב״ן, ביאור יש״ר].

The law specifically addresses the case of an unbetrothed virgin. This distinction intentionally excludes a young woman who is already engaged to another man, a situation that carries far more severe consequences, including the death penalty [רשב״ם, חזקוני]. Furthermore, the focus on virginity highlights that the specific physical and financial loss addressed by this penalty is unique to this status [תורה תמימה]. If the young woman was previously betrothed but is currently widowed or divorced, the financial penalty is paid directly to her rather than to her father [רלב״ג, מלבי״ם]. The commentators agree that this law applies exclusively to a young woman still under her father's authority. An independent adult woman who willingly consents to such an act is not entitled to this financial compensation, as she is considered to have knowingly waived her rights [רמב״ן, הטור הארוך, רלב״ג].

When addressing the requirement to provide a bride price and take her as a wife, commentators offer varying interpretations. One approach suggests the seducer must establish a standard financial settlement, effectively committing to a traditional marriage contract [רש״י, מזרחי, נתינה לגר]. Others argue that such contracts were instituted later by the sages. Instead, they understand the terminology as denoting speed, requiring the man to quickly send gifts, jewelry, and clothing to prepare his bride for the wedding [רמב״ן, הטור הארוך, ביאור יש״ר]. A third view interprets the terminology simply as an expression of forging a permanent bond and connection [אבן עזרא]. In practical terms, commentators agree that the required bride price or penalty amounts to fifty silver shekels, identical to the fine imposed in cases of assault [רשב״ם, רלב״ג].

Despite the implication that the seducer must marry the young woman, the primary approach among commentators is that there is no absolute obligation for the marriage to take place. Unlike a case of assault, where the perpetrator is forced to marry his victim and can never divorce her, seduction involves mutual consent. Because the young woman also participated willingly, the penalty of a forced, unbreakable marriage is not imposed. The decision rests not only with the seducer but, more importantly, with the young woman and her father. They maintain the right to refuse the marriage and simply collect the financial penalty. This ensures that vulnerable women are not abandoned to the very men who exploited them, preventing the sinner from being rewarded by the situation [רמב״ן, הטור הארוך, העמק דבר]. Alternatively, a minority opinion maintains that the seducer is indeed forced to marry her to repair the social disgrace he caused, though he retains the right to divorce her later since the original act was consensual [בכור שור, חזקוני].

On an allegorical level, this scenario mirrors the internal spiritual struggle of the human being. The seducer represents the evil inclination attempting to defile a pure soul. Yet, if the soul resists further temptation and refuses to sin again, God purifies it, removes the transgression, and restores it to the status of a pure soul that has never sinned at all [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.