שמות, פרק כ״ב, פסוק ט״ו

פרשת משפטים

Exodus 22:15Sefaria

וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

גבר המנצל את תמימותה של נערה צעירה הנתונה לרשות אביה באמצעות דברי חלקה ורמאות, נחשב כמי שגונב את דעתה. כאשר יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא אֹרָשָׂה לאחר, ומתוך הבטחות שווא ישדל אותה וְשָׁכַב עִמָּהּ בהסכמתה, הוא מחויב לפצותה על הפגם וההפסד הכלכלי שנגרם לה. התורה קובעת כי מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לּוֹ לְאִשָּׁה, כלומר עליו לשלם קנס של חמישים שקלי כסף, בין אם כהתחייבות לכתובה ובין אם כמשלוח מהיר של מתנות נישואין. למרות זאת, מכיוון שהמעשה נעשה בהסכמה, הנערה ואביה רשאים לסרב לנישואין ולהסתפק בקנס, כדי לא להפקיר אותה בידי אדם שניצל אותה ולמנוע מצב שבו החוטא יוצא נשכר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.