שמות, פרק ז׳, פסוק ט״ז

פרשת וארא

Exodus 7:16Sefaria

וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו יְהֹוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הָעִבְרִים֙ שְׁלָחַ֤נִי אֵלֶ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיַֽעַבְדֻ֖נִי בַּמִּדְבָּ֑ר וְהִנֵּ֥ה לֹא־שָׁמַ֖עְתָּ עַד־כֹּֽה׃

משה נדרש להעביר לפרעה מסר מאת ה' ולפתוח במילים וְאָמַרְתָּ אֵלָיו, כאשר המפגש החשאי על שפת היאור נועד לאפשר דיבור במקום טהור, לשמור על כבוד המלך, או לחלופין לחשוף את קלונו כאדם הנזקק לצרכים אנושיים. הוא מציג את ה' כלפי חוץ בתור אֱלֹהֵי הָעִבְרִים, ויוצר משחק מילים בין שליחותו לדרישת השחרור באומרו שְׁלָחַנִי אֵלֶיךָ לֵאמֹר שַׁלַּח אֶת עַמִּי. מטרת היציאה מנוסחת בדרישה וְיַעַבְדֻנִי, המבהירה כי בני ישראל הם עבדי ה' ונועדה להחליף את השעבוד לפרעה בעבודת קודש. ההכרזה החותמת וְהִנֵּה לֹא שָׁמַעְתָּ עַד כֹּה מודיעה למלך כי מאחר שעד עתה סירב להקשיב, תמו המופתים ומתחילה הענישה הממשית, תוך רמז מובלע כי עקשנותו תוביל אותו לבסוף עד לאובדן המוחלט של מכת בכורות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.