יחזקאל, פרק א׳, פסוק ט״ז

Ezekiel 1:16Sefaria

מַרְאֵ֨ה הָאוֹפַנִּ֤ים וּמַֽעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃

האופנים הם גופים מוחשיים הניתנים לראייה, בניגוד לחיות הקודש הרוחניות. הגוון וצורת העשייה שלהם, מַרְאֵה הָאוֹפַנִּים וּמַעֲשֵׂיהֶם, דומים לאבן יקרה זכה ושקופה, כְּעֵין תַּרְשִׁישׁ, שצבעה תכלת או לבן והיא מסמלת את האוויר שבו נעים גרמי השמיים. לארבעת האופנים יש צורה אחידה וזהה לחלוטין, וּדְמוּת אֶחָד לְאַרְבַּעְתָּן. המבנה שלהם מורכב משני גלגלים המשולבים זה בזה שתי וערב, כַּאֲשֶׁר יִהְיֶה הָאוֹפַן בְּתוֹךְ הָאוֹפָן. שילוב זוויתי זה מאפשר להם לנוע במהירות לכל כיוון מבלי להסתובב על צירם, בדומה לתנועתם המורכבת והרב כיוונית של הכוכבים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.