יצא לכם פעם לעשות משהו לא בסדר ומיד לנסות להסתיר את זה כדי שאף אחד לא יראה? בדרך כלל, כשמישהו עושה מעשה רע, הוא מתבייש ומנסה להחביא אותו. אבל בעיר שעליה מדבר הנביא קרה בדיוק ההפך. האנשים שם פגעו באנשים חפים מפשע, וזה מה שנקרא בפסוק כִּי דָמָהּ. במקום להתבייש במעשים החמורים שלהם, הם התגאו בהם. הנביא מתאר שהם הניחו את הדם עַל צְחִיחַ סֶלַע. הכוונה היא למקום הכי גבוה, חלק ויבש בסלע, שכולם יכולים לראות מרחוק. זהו משל לכך שהם עשו את החטאים שלהם בגלוי, בכוונה ובלי שום רצון לתקן או להתחרט. כדי להראות עד כמה הם היו אכזריים, הפסוק אומר: לֹא שְׁפָכַתְהוּ עַל הָאָרֶץ לְכַסּוֹת עָלָיו עָפָר. בתורה יש חוק שכששוחטים חיה או עוף, צריך לכסות את הדם שלהם בעפר מתוך כבוד. אבל החוטאים האלה כל כך זלזלו בחיי אדם, שהם לא נתנו לאנשים שהם פגעו בהם אפילו את הכבוד הבסיסי שנותנים לבעלי חיים. בגלל שהם השאירו הכל גלוי וחשוף על הסלע, המעשים הרעים שלהם לא יכולים להישכח. הכל עומד מול ה׳ ודורש שהצדק יצא לאור.
יחזקאל, פרק כ״ד, פסוק ז׳
כִּ֤י דָמָהּ֙ בְּתוֹכָ֣הּ הָיָ֔ה עַל־צְחִ֥יחַ סֶ֖לַע שָׂמָ֑תְהוּ לֹ֤א שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְכַסּ֥וֹת עָלָ֖יו עָפָֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.