קרה לכם פעם שקיבלתם תפקיד כל כך חשוב, שהייתם חייבים להתרכז כדי לא לפספס שום פרט? כשה׳ מדבר אל הנביא ונותן לו שליחות, הוא מבקש ממנו להקשיב הכי טוב שאפשר. ה׳ אומר לו קַח בִּלְבָבְךָ ואחר כך וּבְאָזְנֶיךָ שְׁמָע. זה אולי נשמע קצת הפוך, כי הרי בדרך כלל קודם אנחנו שומעים באוזניים ורק אז מבינים בלב. אבל הכוונה כאן היא ברורה: קודם כל עליך לשמוע את הדברים היטב באוזניים שלך, ומיד לאחר מכן להכניס אותם עמוק אל הלב. כך הנביא שומר את המסר החשוב בתוכו, מבין אותו באמת, ודואג שלעולם לא ישכח אותו.
יחזקאל, פרק ג׳, פסוק י׳
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֕ם אֶת־כׇּל־דְּבָרַי֙ אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔יךָ קַ֥ח בִּֽלְבָבְךָ֖ וּבְאׇזְנֶ֥יךָ שְּׁמָֽע׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.