יחזקאל, פרק ג׳, פסוק ז׳

Ezekiel 3:7Sefaria

וּבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל לֹ֤א יֹאבוּ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֵלֶ֔יךָ כִּי־אֵינָ֥ם אֹבִ֖ים לִשְׁמֹ֣עַ אֵלָ֑י כִּ֚י כׇּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל חִזְקֵי־מֵ֥צַח וּקְשֵׁי־לֵ֖ב הֵֽמָּה׃

יצא לכם פעם להעביר למישהו הודעה חשובה, והוא פשוט סירב להקשיב לכם? אולי חשבתם שזה קרה בגללכם, אבל האמת היא שזה בכלל לא היה קשור אליכם. זה בדיוק מה שקורה לנביא. ה' מסביר לו שבֵית יִשְׂרָאֵל לֹא יֹאבוּ לִשְׁמֹעַ אֵלֶיךָ. המילים יֹאבוּ וכן אֹבִים פירושן ירצו, כלומר העם פשוט לא ירצה להקשיב לו. ה' מרגיע את הנביא ומסביר לו שהסירוב הזה הוא ממש לא כישלון שלו. זה לא שהנביא לא מדבר ברור, וזה לא שהעם שונא אותו באופן אישי. אפילו אם הנביא ימסור את ההודעה בסדר מדויק ומושלם, הם עדיין לא יקשיבו. הסיבה האמיתית היא שהם מורדים בה' עצמו, ולכן ה' אומר אֵינָם אֹבִים לִשְׁמֹעַ אֵלָי. העם מתנהג באטימות ובעקשנות גדולה, ולכן הם נקראים חִזְקֵי מֵצַח. זהו תיאור של אדם חצוף שמרים את המצח שלו בגאווה ומתעקש לא להקשיב לאף אחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.