יחזקאל, פרק מ״א, פסוק ח׳

Ezekiel 41:8Sefaria

וְרָאִ֧יתִי לַבַּ֛יִת גֹּ֖בַהּ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב (מיסדות) [מוּסְד֤וֹת] הַצְּלָעוֹת֙ מְל֣וֹ הַקָּנֶ֔ה שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת אַצִּֽילָה׃

ההיכל המרכזי של המקדש מתנשא לגובה רב מעל התאים המקיפים אותו, וכך ניכר לַבַּיִת גֹּבַהּ סָבִיב סָבִיב מתוך התבוננות מבעד למסדרונות המפותלים. מוּסְדוֹת הַצְּלָעוֹת, שהם יסודות התאים הצדדיים או לוחות העץ המצפים אותם, נבנו ברוחב של מְלוֹ הַקָּנֶה, מידה השווה לשֵׁשׁ אַמּוֹת. יסודות אלו בלטו מעל הקרקע או שהוצרו בחלקם הגלוי, ומידתם מתוארת כאַצִּילָה, כלומר אמות גדולות ומרווחות הנמדדות עד לבית השחי, או לחלופין יסוד בולט מהקיר שמידתו רק קרובה לשש אמות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.