יחזקאל, פרק מ״ג, פסוק י״ד

Ezekiel 43:14Sefaria

וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתּוֹנָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהָעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה׃

המזבח העתידי עולה מן הקרקע כלפי מעלה במפלסים מדורגים. מבסיס היסוד השקוע בקרקע, הנקרא וּמֵחֵיק הָאָרֶץ, עולה המפלס הראשון עַד־הָעֲזָרָה הַתַּחְתּוֹנָה לגובה של שְׁתַּיִם אַמּוֹת, ומעליו נוצרת מדרגה בולטת שמידתה וְרֹחַב אַמָּה אֶחָת. משם ממשיך המזבח לעלות וּמֵהָעֲזָרָה הַקְּטַנָּה, שהיא המפלס התחתון, עַד־הָעֲזָרָה הַגְּדוֹלָה שהיא המפלס שמעליו, לגובה כפול של אַרְבַּע אַמּוֹת, ושם נוצרת מדרגה עליונה שמידתה וְרֹחַב הָאַמָּה שעליה הולכים הכהנים. מנגד, יש המפרשים כי המונח עזרה מתייחס לחצרות ושטחי העמידה סביב המזבח, ולפי גישה זו המידות מתארות את המרחקים בין חלקי החצר השונים לבין נקודת האמצע השטוחה של הקרקע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.