מהלך פוליטי מחושב של הלשנה וזיוף מתגבש במטרה לעצור את מפעל הבנייה המחודש. שני פקידים חברו יחד למשימה: רְחוּם בְּעֵל־טְעֵם, שניסח את הטענות כמזכיר או כיועץ, ולצידו וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא, בנו של המן, שהעלה את הדברים על הכתב. השניים כְּתַבוּ אִגְּרָה חֲדָה, מכתב האוגר בתוכו דברים רבים, שכלל עלילת מרמה מתוחכמת עַל־יְרוּשְׁלֶם. במקום להעתיק תלונה מקומית על בניין המקדש, הם שינו את הכתוב והציגו אותו כאיום אזורי של מרד וביצור חומות, כדי לעורר את חמתו של לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא מַלְכָּא. הפסוק מסתיים במילה כְּנֵמָא, שפירושה "כפי שיאמר להלן" או "עתה", ומשמשת מעבר ישיר להצגת תוכן המכתב.
עזרא, פרק ד׳, פסוק ח׳
רְח֣וּם בְּעֵל־טְעֵ֗ם וְשִׁמְשַׁי֙ סָֽפְרָ֔א כְּתַ֛בוּ אִגְּרָ֥ה חֲדָ֖ה עַל־יְרוּשְׁלֶ֑ם לְאַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּא מַלְכָּ֖א כְּנֵֽמָא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.