עזרא, פרק ז׳, פסוק ט״ו

Ezra 7:15Sefaria

וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּֽי־מַלְכָּ֣א וְיָעֲט֗וֹהִי הִתְנַדַּ֙בוּ֙ לֶאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃

Ezra's mission takes on the weight of royal authority as he is appointed to transport official state donations to the Temple. This extraordinary gesture highlights a foreign government's recognition of God, reflected in their readiness to financially support His place of worship. The primary approach among commentators is that Ezra was tasked to physically carry and deliver a royal gift [רב סעדיה גאון]. The king and his advisors step forward with a voluntary offering, contributing their own personal silver and gold to the cause [ביאור שטיינזלץ].

The explicit purpose of this generous contribution is to present it to the God of Israel. These funds are designated to repair and beautify His house in Jerusalem [רש״י], honoring the city as the physical place where His glory resides [מצודת דוד].

Beyond the spiritual and political significance of the donation, the sheer volume of the treasure creates a practical challenge. Because Ezra is entrusted with transporting such a vast amount of royal silver and gold, he must gather a large group of people to accompany him. This extensive entourage is necessary to protect both him and the wealth from robbers who might ambush them along the journey [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.