בראשית, פרק ל״ב, פסוק י״ג

פרשת וישלח

Genesis 32:13Sefaria

וְאַתָּ֣ה אָמַ֔רְתָּ הֵיטֵ֥ב אֵיטִ֖יב עִמָּ֑ךְ וְשַׂמְתִּ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃

מתוך פחד שמא חטאיו יבטלו את ההבטחה האלוהית לשמור עליו מפני עשו, יעקב נאחז בחסד ה' ובזכות אבותיו שעומדת לעד. הוא מזכיר לה' וְאַתָּה אָמַרְתָּ הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ, כפילות המדגישה הטבה מוחלטת הנשענת גם על זכות האבות והבטחות שניתנו להם. יעקב מבקש וְשַׂמְתִּי אֶת זַרְעֲךָ כְּחוֹל הַיָּם, דימוי שנבחר במכוון משום שכשם שהחול שובר את גלי הים, כך יוכלו צאצאיו לשרוד את גלי השנאה של אויביהם. הוא מסיים בתקווה שצאצאיו יהיו כחול אֲשֶׁר לֹא יִסָּפֵר מֵרֹב, כלומר כמות שלא ניתן למנות בשל גודלה העצום וערכה הרב, דבר המבטיח שתמיד יישאר רוב עצום שימשיך להתקיים ולהגן על העם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.