בראשית, פרק ל״ו, פסוק כ׳

פרשת וישלח

Genesis 36:20Sefaria

אֵ֤לֶּה בְנֵֽי־שֵׂעִיר֙ הַחֹרִ֔י יֹשְׁבֵ֖י הָאָ֑רֶץ לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֥וֹן וַעֲנָֽה׃

תארו לעצמכם שהייתם יכולים לטעום קצת אדמה, ומיד לדעת איזה פרי הכי כדאי לשתול בה! התורה עוצרת לרגע את הסיפור על משפחתו של עשו, ומתחילה לספר לנו על התושבים המקוריים שגרו באזור לפניו. למה זה כל כך חשוב? כי בעתיד, ה' יצווה על עם ישראל לא להילחם במשפחה של עשו. לכן, היה צריך לעשות סדר ולכתוב בדיוק מי שייך למשפחת עשו ומי שייך למשפחות הוותיקות של שעיר, שהיה אב המשפחה המקורית, כדי שעם ישראל לא יתבלבל.


התורה קוראת לאנשים האלה בשם החורי, כי הם היו רגילים לגור בתוך מערות, שהן כמו חורים גדולים בסלע. בנוסף, הם נקראים יושבי הארץ, ולא סתם. הם היו מומחים גדולים מאוד בחקלאות והכירו כל פינה באדמה שלהם. הם ידעו להריח את העפר, ואפילו לטעום אותו ממש, וכך ידעו להגיד בדיוק איזו חלקה מתאימה לעצי זית, איזו לגפנים ואיזו לתאנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.