בראשית, פרק ל״ו, פסוק ט״ו

פרשת וישלח

Genesis 36:15Sefaria

אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י בְנֵֽי־עֵשָׂ֑ו בְּנֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּכ֣וֹר עֵשָׂ֔ו אַלּ֤וּף תֵּימָן֙ אַלּ֣וּף אוֹמָ֔ר אַלּ֥וּף צְפ֖וֹ אַלּ֥וּף קְנַֽז׃

רשימת צאצאי עשו משקפת מעבר ממשפחה למבנה חברתי ופוליטי מאורגן של שבטים. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמילה אַלּוּפֵי או אַלּוּף משמעותה נשיא, שר חשוב, מושל, או אדם גדול העומד בראש משפחה או עיר. סמכותו של האלוף הייתה רבה, והתואר נחשב למעין שררה של מלכות ללא כתר [מזרחי].

הפרשנים מאירים נקודה היסטורית חשובה לגבי משמעות הביטוי אַלּוּפֵי בְנֵי עֵשָׂו. הכוונה אינה בהכרח לאנשים שהולידו ויצרו את המשפחות הללו, אלא לתואר של הנהגה. בדור הראשון, אבי המשפחה אכן שימש כמנהיג, אך ככל שהמשפחות גדלו והתרחבו לכדי שבטים, הפך השם לתואר רשמי. כך למשל, אַלּוּף תֵּימָן הוא תוארו של המנהיג העומד בראש צאצאי תימן [מזרחי, שפתי חכמים, ביאור שטיינזלץ]. מנהיגים אלו, ששימשו כנסיכים מקומיים, שמרו על מעמדם העצמאי והנכבד גם בשלבים מאוחרים יותר, אף לאחר שקמה ממלכה של ממש באדום [ביאור שטיינזלץ].

מהיבט המסירה והנוסח של המקרא, ישנה הקפדה על כך שהשם תֵּימָן נכתב בכתיב מלא עם האות יו"ד, בדומה לאזכוריו האחרים בתורה וללא שינויי קרי וכתיב [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.