בראשית, פרק ל״ו, פסוק כ״ו

פרשת וישלח

Genesis 36:26Sefaria

וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י דִישָׁ֑ן חֶמְדָּ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃

Tracing the family tree of Seir reveals a complex web of descendants, requiring careful attention to properly identify the different family leaders. One individual in this lineage, Dishan, is unanimously understood to be Dishon, the fifth son of Seir who was introduced earlier. While minor spelling variations are a known pattern, and the names Dishan and Dishon are often used interchangeably, the specific shift to the name Dishan at this exact moment serves a practical purpose.

The primary goal of this slight name change is to prevent confusion. Just prior, the narrative detailed the life of another man named Dishon, the son of Anah. If the exact same name were used again immediately afterward, it would naturally lead to the mistaken assumption that the family line of Anah's son was still being recorded. By altering the name to Dishan, the text clearly signals a pivot back to the children of Seir's fifth son [רמב״ן, הטור הארוך, ביאור יש״ר].

A strict distinction between the names Dishan and Dishon is only enforced when both individuals appear side by side. In those specific instances, maintaining the different names becomes essential to clearly separate the two distinct leaders within the broader family of Seir, ensuring their identities are never mixed up [רבנו בחיי, רמב״ן].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.