בראשית, פרק ל״ח, פסוק כ״ב

פרשת וישב

Genesis 38:22Sefaria

וַיָּ֙שׇׁב֙ אֶל־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א מְצָאתִ֑יהָ וְגַ֨ם אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ אָֽמְר֔וּ לֹא־הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה׃

כאשר השליח וַיָּשׇׁב אֶל־יְהוּדָה בידיים ריקות, הוא מדווח על כישלונו הכפול במשימה. תחילה וַיֹּאמֶר לֹא מְצָאתִיהָ, שכן הוא עצמו לא הצליח לאתר את האישה, ולאחר מכן הוא מציין כי וְגַם אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם אָמְרוּ שמעולם לֹא־הָיְתָה בָזֶה קְדֵשָׁה. דיווח זה אינו רק מסירת מידע עובדתי, שכן תשובת התושבים נאמרה מתוך לעג. בעקבות זאת, החיפוש הפומבי אחר האישה הפך למקור של בושה וזלזול בכבודו של יהודה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.