בראשית, פרק נ׳, פסוק ד׳

פרשת ויחי

Genesis 50:4Sefaria

וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִית֔וֹ וַיְדַבֵּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאׇזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃

חשבתם פעם איך זה לבקש טובה חשובה ממלך חזק? אחרי שיעקב נפטר, יוסף והמשפחה התאבלו עליו. התקופה הזו מוזכרת במילים וַיַּעַבְרוּ יְמֵי בְכִיתוֹ, כלומר, הסתיימו ימי הבכי הראשונים.


עכשיו יוסף צריך לקיים את ההבטחה שהבטיח לאבא שלו ולקבור אותו בארץ כנען. למרות שיוסף הוא משנה למלך ואיש מאוד בכיר, הוא לא ניגש לדבר עם פרעה בעצמו. הסיבה לכך היא שיוסף היה באבל על אביו, ולכן הוא לבש בגדי אבלים מיוחדים ולא התגלח. לפי הכללים של אותם ימים, לא היה מנומס או מותר להיכנס אל ארמון המלך במצב כזה.


לכן יוסף פונה אל השרים של פרעה ומבקש מהם להיות השליחים שלו. הוא פונה אליהם במילה וַיְדַבֵּר שמראה שהוא מאוד החלטי ורציני, אבל מיד מוסיף אִם נָא מָצָאתִי חֵן, שזו דרך מאוד מנומסת, אדיבה ומכובדת לבקש עזרה. יוסף לא מבקש מהשרים רק להעביר הודעה רגילה, אלא אומר להם דַּבְּרוּ נָא בְּאׇזְנֵי פַרְעֹה. הוא בעצם מבקש מהם לדאוג שהדברים ממש ייכנסו לאוזניים של המלך. הוא רצה שהשרים יוסיפו מילים טובות משלכם ויעזרו לשכנע את פרעה להסכים לבקשה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.