כאשר וַיַּעַבְרוּ יְמֵי בְכִיתוֹ, תקופת האבל על יעקב המוגבלת לשלושים יום, יוסף אינו יכול לגשת ישירות למלך משום שלבוש האבלות שלו מונע ממנו להיכנס לארמון. לכן הוא משתמש במתווכים ופונה אֶל בֵּית פַּרְעֹה כמהלך עקיף שנועד לרכך את בקשתו לצאת לכנען, מתוך חשש שפרעה יסרב לאבד את הברכה שהביאה המשפחה למצרים או יחשוד שיוסף מתכנן לעזוב לתמיד. פנייתו משלבת החלטיות של שר בכיר עם נימוס זהיר, והוא מדגיש אִם נָא מָצָאתִי חן בעיניהם כדי לרמוז שזוהי הזדמנות נדירה עבורם לגמול לו חסד. הוא מזרז אותם במילים דַּבְּרוּ נָא כדי שלא לעכב את קיום השבועה לאביו, ומבקש שידברו בְּאׇזְנֵי פַרְעֹה כלומר שיוסיפו דברי ריצוי ושכנוע משלהם. המילה לֵאמֹר מורה לשרים לחזור במדויק על ניסוח בקשתו המנומסת, ובכך משרטטת את שרשרת המסירה מיוסף, דרך השרים, ועד להצגת צוואת יעקב בפני המלך.
בראשית, פרק נ׳, פסוק ד׳
פרשת ויחי
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִית֔וֹ וַיְדַבֵּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאׇזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.