בראשית, פרק ט׳, פסוק ט׳

פרשת נח

Genesis 9:9Sefaria

וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם׃

הבטחה אלוהית זו מציגה את הערובה להמשך קיומה של האנושות והעולם, ומשמשת כמענה ישיר לטראומה שחוו הניצולים לאחר המבול. ההכרזה מעבירה את הבריאה ממצב של הישרדות שברירית להבטחה של קיום מתמיד.

המילה הפותחת וַאֲנִי כוללת בתוכה את האות וי"ו, אשר יוצרת קשר וחיבור לדברים שקדמו לה. הפרשנים מצביעים על שתי דרכים מרכזיות להבנת חיבור זה:
הגישה הראשונה רואה בכך הקבלה לציווי הקודם שניתן לנח ולבניו לפרו ולרבות. כלומר, יש כאן חלוקת תפקידים: אתם תתעסקו ביישוב הארץ ובהולדה, ואני מצידי אשמור עליכם ואבטיח שהעולם לא ייחרב שוב [רד"ק, קאסוטו].
הגישה השנייה רואה במילים וַאֲנִי הִנְנִי תגובה לשיח אילם או הבעת הסכמה לדאגה עמוקה שקיננה בנח. נח ובניו חיו בחרדה גדולה מפני העתיד; הארץ הייתה חרבה, והם פחדו שכל חטא עתידי, או אפילו ירידת גשם טבעית, יביאו עליהם כליה נוספת. בשל פחד זה, נח חשש לחזור ולקיים יחסי אישות ולהביא ילדים לעולם (דאגה שבאה לידי ביטוי בכך שיצאו מהתיבה גברים ונשים בנפרד). ה' קורא את מחשבותיו, מסכים עמו, ומבטיח לו הבטחה מוחלטת שתפיג את חששותיו [רש"י, מזרחי, מלבי"ם, שפתי חכמים, חזקוני, ברכת אשר].

לגבי מהות הברית, המילה בְּרִיתִי נגזרת מהשורש בת"ר, על שם המנהג הקדום לבתר בהמות לשניים בעת כריתת חוזה, ובהקשר זה היא מבטאת כל הבטחה אלוהית חזקה, ולאו דווקא חוזה התלוי בתנאים [שד"ל]. משמעות המילה מֵקִים היא מעמיד ומקיים [ביאור שטיינזלץ], ויש בכך חידוש של הברית המקורית שנכרתה עם יצורי העולם בתחילת הבריאה, שלא לאבדם [ביאור יש"ר].
נשאלת השאלה: מדוע נזקק נח לברית רשמית אם ה' כבר הבטיח שלא ישחית את העולם? התשובה היא שהבטחותיו של ה' בדרך כלל מותנות בכך שבני האדם לא יחטאו. נח ידע זאת וחיפש ערובה חזקה יותר. לכן ה' כורת עמו ברית, שכן ברית היא מוחלטת ואין לה התרה, בניגוד לשבועה או הבטחה רגילה [מזרחי, שפתי חכמים, גור אריה]. עם זאת, יש המדגישים כי הברית בכל זאת נושאת בחובה תנאי מוסרי בסיסי: הארץ לא תשחת שוב בתנאי שבני האדם לא ישפכו דם נקי. שפיכות דמים מחריבה את הארץ כולה, בעוד שעל שאר העבירות ייענש החוטא לבדו מבלי שהעולם ייחרב [ספורנו]. ברובד עמוק יותר, מטרת הברית וקיום העולם אינה רק הישרדות פיזית, אלא הבטחת התכלית האלוהית של הבריאה, כך שהעולם יסייע לעם ישראל למלא את שליחותו [חומש קה"ת].

החלק האחרון של הפסוק מתייחס למוטבים של הברית: אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַֽחֲרֵיכֶֽם. המילה וְאֶת משמעותה כאן "ועם" [אבן עזרא, ביאור יש"ר, מחוקקי יהודה, אבי עזר].
הפרשנים דנים בשאלה מדוע היה צורך לציין במפורש את הזרע, הרי אצל שאר בעלי החיים הצאצאים נכללים באופן טבעי בברית של המין כולו. הסבר אחד הוא שלבני נח כבר היו ילדים שנולדו לפני המבול ושהו עמם בתיבה, ומכיוון שהם לא נכללו בברכה הישירה שניתנה לאבותיהם, הוצרך ה' לכלול אותם במפורש באומרו וְאֶת־זַרְעֲכֶם [העמק דבר]. הסבר נוסף הוא שההפרדה בין נח ובניו לבין הדורות הבאים נועדה להדגיש שהברית נכרתת מחדש עם כל דור ודור בפני עצמו [מלבי"ם], תוך הבטחה היסטורית שמעתה ואילך לעולם לא יתרחש אסון שיכרית את רוב האנושות וישאיר ממנה רק משפחה אחת כפי שאירע בדורם [קאסוטו].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.