מלכים ב, פרק י׳, פסוק י״א

II Kings 10:11Sefaria

וַיַּ֣ךְ יֵה֗וּא אֵ֣ת כׇּל־הַנִּשְׁאָרִ֤ים לְבֵית־אַחְאָב֙ בְּיִזְרְעֶ֔אל וְכׇל־גְּדֹלָ֖יו וּמְיֻדָּעָ֣יו וְכֹהֲנָ֑יו עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ שָׂרִֽיד׃

יהוא משלים את מסע הטיהור ביזרעאל ומכה את כל המעגל הקרוב לשושלת בית אחאב, עד להכחדתה המוחלטת. המילה וּמְיֻדָּעָיו מתפרשת על ידי רוב המפרשים כקרובי משפחתו [מצודת ציון, רד"ק], בדומה לשימוש במילה "מודע" במגילת רות, אם כי יש המבארים זאת במשמעות של ידידים [ביאור שטיינזלץ].

באשר למילה וְכֹהֲנָיו, קיימות מספר גישות. בעוד שיש המרחיבים את הכוונה לכל מי שהיה קשור לשושלת המלוכה [ביאור שטיינזלץ] או לחבריו ושותפיו של אחאב [רד"ק בשם התרגום], מפרשים אחרים מזהים אותם עם תפקיד דתי מובהק. בתוך גישה זו ישנה מחלוקת האם הכוונה לכהני הבעל [מצודת ציון] או לכהני הבמות [רלב"ג, רד"ק]. פעולתו של יהוא מסתיימת בעקירה מוחלטת, עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לוֹ שָׂרִיד, כלומר לא נותרה מהם שום שארית [מצודת ציון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.