מלכים ב, פרק י׳, פסוק ל״ג

II Kings 10:33Sefaria

מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כׇּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָראוּבֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵֽעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁר־עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃

ההכאה והכיבוש התפרסו על פני שטח נרחב. המילים מִן הַיַּרְדֵּן מִזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ מציינות את האזור הממוקם מצידו המזרחי של נהר הירדן. שטח זה כולל את אֵת כָּל אֶרֶץ הַגִּלְעָד, שהיא למעשה נחלותיהם של שבטי הַגָּדִי וְהָראוּבֵנִי וְהַמְנַשִּׁי.

גבולות האזור שהוכה מוגדרים מהדרום ועד לצפון: הגבול הדרומי מתחיל מֵעֲרֹעֵר אֲשֶׁר עַל נַחַל אַרְנֹן הפונה לכיוון מואב, ומנקודה זו נמשכה הפגיעה לאורך כל השטח עד לקצה הגבול. משם ממשיך התיאור אל האזורים הצפוניים של החבל, הכוללים את וְהַבָּשָׁן.

בסוף הפסוק מופיעה המילה וְהַגִּלְעָד, ולכאורה יש בכך כפילות לאחר שארץ הגלעד כבר הוזכרה בתחילתו. אולם, בעוד שהאזכור הראשון מתייחס לחבל הארץ כולו, האזכור המופיע בסוף הפסוק מכוון לעיר גלעד עצמה. עיר זו שימשה כעיר אם מרכזית עבור כל האזור, והפסוק בא להדגיש כי מלבד הפגיעה במרחבי הארץ, הוכתה גם העיר הראשית שלה [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.