מלכים ב, פרק י׳, פסוק ט׳

II Kings 10:9Sefaria

וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ וַיֵּצֵ֣א וַֽיַּעֲמֹ֔ד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־כׇּל־הָעָ֔ם צַדִּקִ֖ים אַתֶּ֑ם הִנֵּ֨ה אֲנִ֜י קָשַׁ֤רְתִּי עַל־אֲדֹנִי֙ וָאֶהְרְגֵ֔הוּ וּמִ֥י הִכָּ֖ה אֶת־כׇּל־אֵֽלֶּה׃

יהוא יוצא בבוקר אל העם ביזרעאל ומתמודד עם הביקורת האילמת שלהם כלפי המרד העקוב מדם שהוביל. הוא משתמש בטקטיקה רטורית מחושבת, ומשווה בין ההתנקשות הבודדת שביצע במלך לבין הטבח ההמוני שביצעו אחרים, במטרה להוכיח כי המהלך כולו מוכוון מלמעלה.

תחילה פונה יהוא אל הקהל ואומר צַדִּקִים אַתֶּם (מילה הנכתבת במסורת המקרא בכתיב חסר, ללא האות יו"ד הראשונה [מנחת שי]). כוונתו באמירה זו היא להציף את תחושת העליונות המוסרית של העם: אתם מחזיקים את עצמכם כצדיקים ורואים בי אדם רשע על כך שמרדתי במלך והרגתי אותו [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. יהוא אינו מתכחש למעשיו, אלא מודה בגלוי: קָשַׁרְתִּי עַל אֲדֹנִי, כלומר מרדתי נגדו, ואני נושא באחריות לכך [ביאור שטיינזלץ].

מכאן עובר יהוא לשאלת המחץ: וּמִי הִכָּה אֶת כָּל אֵלֶּה. מי הרג את כל בני המלך? הרי לא אני עשיתי זאת, אלא נכבדי העיר שומרון שהרגו אותם מבלי שאפילו ניסו להילחם [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מתוך עובדה זו, יהוא בונה טיעון הלכתי ומוסרי: על פי הדין, ציבור אינו רשאי למסור אנשים להריגה אלא אם כן הם חייבים מיתה כדין. מאחר ששארית ישראל הם אנשים צדיקים שלא יעשו עוול, עצם העובדה שמנהיגי שומרון ביצעו את ההריגה ההמונית מוכיחה כי לא מדובר ברצח פוליטי רגיל [מלבי"ם].

המסקנה שיהוא מבקש להחדיר בלב העם היא שגזירת הריגתם יצאה מאת ה', ומי שמבצע אותה מקיים את מצוות ה'. בכך הוא מבהיר כי איש מהם אינו נושא באשמה, וכי הן הוא והן העם נקיים ומוצדקים בשפיכת דמו של בית אחאב [רש"י, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.