מלכים ב, פרק י׳, פסוק ז׳

II Kings 10:7Sefaria

וַיְהִ֗י כְּבֹ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ אֲלֵיהֶ֔ם וַיִּקְחוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ שִׁבְעִ֣ים אִ֑ישׁ וַיָּשִׂ֤ימוּ אֶת־רָֽאשֵׁיהֶם֙ בַּדּוּדִ֔ים וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלָ֖יו יִזְרְעֶֽאלָה׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים פקודה ממלך חדש וחזק, האם הייתם מעזים שלא להקשיב לו? כשהאיגרת של יהוא מגיעה אל שרי העיר, הם מבינים מיד שאין להם ברירה אלא לבצע את הפקודה שלו בלי שום ויכוח. הם מוציאים להורג את שבעים בני המלך, וכדי להוכיח ליהוא שהם אכן עשו זאת, הם שולחים אליו את ראשיהם. הכתוב מספר שהם שמו אותם בדודים. הכוונה היא לסלים גדולים, והם בחרו דווקא בסלים פתוחים כדי שכולם יוכלו לראות בבירור מה יש בתוכם. השרים שלחו את הסלים ליהוא שנמצא בעיר יזרעאל, אך הם נזהרו מאוד לא להגיע לשם בעצמם, כי הם פחדו לעמוד מולו כשהוא מלא בכעס ובזעם. את כל המעשה הזה הם עשו בשקט, בחסות החשיכה של הלילה, כדי להסתיר זאת בהתחלה מעיני התושבים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.