מלכים ב, פרק ט׳, פסוק כ״ג

II Kings 9:23Sefaria

וַיַּהֲפֹ֧ךְ יְהוֹרָ֛ם יָדָ֖יו וַיָּנֹ֑ס וַיֹּ֥אמֶר אֶל־אֲחַזְיָ֖הוּ מִרְמָ֥ה אֲחַזְיָֽה׃

רגע ההכרעה הדרמטי מתרחש כאשר המלך יהורם, שעמד במרכבתו פנים אל פנים מול יהוא, מבין לפתע כי נקלע למלכודת וכי מדובר במרד. הכתוב מציין כי וַיַּהֲפֹךְ יְהוֹרָם יָדָיו, פעולה שכלל הפרשנים מסכימים על משמעותה המעשית: יהורם סובב לאחור את ידיו שאחזו במושכות וברסני הסוסים, במטרה להסב את פני המרכבה ולנוס במהירות בחזרה לכיוון יזרעאל [רלב"ג].

תוך כדי מנוסתו ההישרדותית, הוא זועק לעבר שותפו למסע: מִרְמָה אֲחַזְיָה. קריאה זו נועדה להזהיר את אחזיהו כי המפגש עם יהוא לא היה תמים כלל. אף על פי שבתחילה הציגו המורדים את עצמם במרמה כאוהבים, כעת התברר כי מדובר בבגידה מתוכננת, ובקשר ומרד של שרי הצבא נגדו [מצודת דוד, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.