שמואל ב, פרק י״ח, פסוק י״א

II Samuel 18:11Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב לָאִישׁ֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ וְהִנֵּ֣ה רָאִ֔יתָ וּמַדּ֛וּעַ לֹא־הִכִּית֥וֹ שָׁ֖ם אָ֑רְצָה וְעָלַ֗י לָ֤תֶת לְךָ֙ עֲשָׂ֣רָה כֶ֔סֶף וַחֲגֹרָ֖ה אֶחָֽת׃

בתגובה לדיווח של האיש, יואב מביע פליאה על כך שהסתפק בראייה בלבד ולא פעל באופן מעשי. הוא פונה אליו בטענה וְהִנֵּה רָאִיתָ, כלומר, מה התועלת בעצם הראייה? יואב מצפה שהאיש יהרוג את אבשלום על המקום, כפי שהוא מבטא במילים לֹא הִכִּיתוֹ שָׁם אָרְצָה.

יואב ממשיך ומבהיר לאיש כי אילו היה עושה זאת, היה זוכה לפרס על המעשה החשוב. התגמול שהיה מקבל מורכב מעֲשָׂרָה כֶסֶף, מונח שהפרשנים מסכימים כי הכוונה בו היא לעשרה מטבעות של סלעי כסף, וכן וַחֲגֹרָה אֶחָת. דברי יואב נועדו להדגיש כי האיש היה צריך להבין בעצמו שאם היה הורג את אבשלום, היה מקבל ממנו את המענק המובטח [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.