שמואל ב, פרק י״ח, פסוק כ״ו

II Samuel 18:26Sefaria

וַיַּ֣רְא הַצֹּפֶה֮ אִישׁ־אַחֵ֣ר רָץ֒ וַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֙ אֶל־הַשֹּׁעֵ֔ר וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֣ץ לְבַדּ֑וֹ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ גַּם־זֶ֥ה מְבַשֵּֽׂר׃

במתח ההמתנה לתוצאות הקרב, מתגלה דמות נוספת באופק. זיהוי רץ יחיד נוסף מחזק את הבנתו של המלך לגבי נסיבות הגעתם של האנשים.

כאשר הצופה מבחין ברץ השני, הוא קורא אל השוער, השומר המוצב סמוך לשער [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. פנייה זו לשוער משקפת חזרה לנוהל התקין. על פי הכללים, תפקיד הצופה הוא לקרוא לשוער כדי שיבקש מהמלך רשות כניסה עבור האדם שמגיע. לגבי הרץ הראשון הצופה חרג מהנוהל ופנה ישירות למלך בשל הדחיפות והציפייה המתוחה, אך כעת, כשמגיע הרץ השני, הדחיפות פחתה משום שהראשון כבר ימסור את עיקר הדברים, ולכן הצופה פועל על פי הנוהל הרגיל ופונה לשוער [מלבי"ם].

הצופה מכריז הנה איש, כלומר הנה עוד איש שרץ לבדו [מצודת דוד]. כששומע זאת דוד הוא מסיק מיד: גם זה מבשר. המלך מבין שאם מגיעים שני אנשים בודדים במרוצה, הם בוודאי נשלחו במיוחד כדי לדווח על שאירע [ביאור שטיינזלץ]. המסקנה נשענת על כך שאילו היה מדובר בחיילים הנסים מהמערכה, הם היו בורחים בהמוניהם. עצם העובדה שמדובר רק בשני רצים בודדים מעידה בבירור שהם שליחים המביאים בשורה [אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.