דברי הימים א, פרק ו׳, פסוק ז׳

I Chronicles 6:7Sefaria

בְּנֵ֖י קְהָ֑ת עַמִּינָדָ֣ב בְּנ֔וֹ קֹ֥רַח בְּנ֖וֹ אַסִּ֥יר בְּנֽוֹ׃

קרה לכם פעם שניסיתם לצייר עץ משפחה והתבלבלתם קצת בין השמות או בין האחים? לפעמים התנ"ך חוזר אחורה כדי להסביר לנו בדיוק מי היו הנכדים והנינים במשפחה מסוימת. כאן אנחנו חוזרים אל משפחת קהת כדי להכיר אותה טוב יותר. המילה בְּנֵי לא מתכוונת רק לבנים ישירים, אלא לכל הצאצאים של המשפחה.


פתאום מופיע השם עַמִּינָדָב, וזה קצת מפתיע כי לא שמענו עליו קודם ברשימת הילדים של קהת. מי זה יכול להיות? מסתבר שזהו בעצם יצהר, שכבר הוזכר קודם לכן. לאותו אדם פשוט היו שני שמות שונים, ולכן פעם קוראים לו יצהר וכאן קוראים לו עמינדב.


בהמשך הרשימה מופיעות המילים קֹרַח בְּנוֹ אַסִּיר בְּנוֹ. במבט ראשון זה נראה כמו שרשרת ארוכה שבה כל אחד הוא הבן של מי שכתוב לפניו, אבל האמת היא שונה. אסיר, יחד עם אלקנה ואביאסף שמופיעים מיד אחריו, הם בעצם אחים. שלושתם היו הבנים הישירים של קרח, ואנחנו יודעים זאת בוודאות כי כך בדיוק כתוב במפורש בתורה בספר שמות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.