שמואל א, פרק א׳, פסוק י״ד

I Samuel 1:14Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֙יהָ֙ עֵלִ֔י עַד־מָתַ֖י תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין הָסִ֥ירִי אֶת־יֵינֵ֖ךְ מֵעָלָֽיִךְ׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמזיז את השפתיים, אבל לא שומעים ממנו אפילו צליל אחד קטן? זה בדיוק מה שראה עלי הכהן כשהוא הסתכל על חנה במשכן. חנה התפללה במשך זמן רב, אבל שפתיה רק נעו והיא לא השמיעה שום קול. בדרך כלל, גם כשאנשים מתפללים בשקט, הם משמיעים קול חלש, ולכן התפילה הארוכה והאילמת של חנה נראתה לעלי מוזרה מאוד.


עלי חשב בטעות שחנה שתתה יין והיא שיכורה. לכן הוא פנה אליה ושאל אותה עַד מָתַי תִּשְׁתַּכָּרִין. הוא אמר זאת בגלל שחנה עמדה כך במשך זמן רב. לאחר מכן הוא דרש ממנה הָסִירִי אֶת יֵינֵךְ מֵעָלָיִךְ. עלי התכוון שהיא צריכה להתפכח, כלומר ללכת לנוח או לישון כדי שההשפעה של היין תעבור והיא תחזור לעצמה.


למה עלי הגיב בצורה כזו? כי זה ממש לא מכובד להתנהג כך, ובטח שלא בתוך בית ה'. לאדם שיכור אסור להתפלל ואפילו אסור לו לשהות בתוך המקום הקדוש. עלי פשוט רצה שחנה תלך, תעביר את השפעת היין, ורק לאחר מכן יורשה לה לחזור אל הקודש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.