שמואל א, פרק ב׳, פסוק י״ז

I Samuel 2:17Sefaria

וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדוֹלָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהֹוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שעשיתם מעשה לא נכון, ופתאום ילדים אחרים ראו אתכם והתחילו להתנהג בדיוק כמוכם? במשכן, המקום הקדוש שבו הביאו מתנות וקורבנות לה', עבדו משרתים של הכהנים שנקראים הַנְּעָרִים. במקום להתנהג בכבוד, המשרתים האלו התנהגו כמו חבורת שודדים. הם חטפו את הבשר של הקורבנות בכוח ובחוסר כבוד. ההתנהגות הזו הייתה רעה גְּדוֹלָה מְאֹד אֶת־פְּנֵי ה', כלומר, מעשה חמור מאוד בעיני ה'.


אבל למה זה היה כל כך חמור? הסיבה היא כִּי נִאֲצוּ הָאֲנָשִׁים אֵת מִנְחַת ה'. המילה נִאֲצוּ פירושה זלזלו וביזו, והביטוי מִנְחַת ה' מתאר את כל הקורבנות והמתנות שהובאו לה'. המשרתים גרמו לכך שהָאֲנָשִׁים, כלומר האנשים הרגילים שבאו למשכן, התחילו לזלזל בעצמם בקודש. הרי אם העם רואה שהמשרתים של ה' לא מכבדים את הקורבנות, הם חושבים שגם להם מותר לזלזל. המשרתים לא רק עשו מעשה רע בעצמם, אלא גרמו להרבה אנשים אחרים לאבד את הכבוד למשכן, וזה מה שהפך את המעשה שלהם לכל כך עצוב וחמור.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.