ישעיהו, פרק כ״ב, פסוק י״א

Isaiah 22:11Sefaria

וּמִקְוָ֣ה ׀ עֲשִׂיתֶ֗ם בֵּ֚ין הַחֹ֣מֹתַ֔יִם לְמֵ֖י הַבְּרֵכָ֣ה הַיְשָׁנָ֑ה וְלֹ֤א הִבַּטְתֶּם֙ אֶל־עֹשֶׂ֔יהָ וְיֹצְרָ֥הּ מֵרָח֖וֹק לֹ֥א רְאִיתֶֽם׃

תושבי ירושלים חפרו מִקְוָה, כלומר מאגר מים, בֵּין הַחֹמֹתַיִם הכפולות של העיר, וכינסו לתוכו את מֵי הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה כדי להבטיח מים לנצורים וליצור מכשול בפני האויב. אולם, הנביא מוכיח אותם על כך שסמכו אך ורק על בנייה פיזית והתעלמו מה', שכן וְלֹא הִבַּטְתֶּם אֶל עֹשֶׂיהָ וְיֹצְרָהּ מֵרָחוֹק לֹא רְאִיתֶם. הם לא נשאו את עיניהם אל ה' שיצר ותכנן את ירושלים עוד מימי קדם, וגם לא השכילו להבין ולראות כי גזירת המצור עצמה תוכננה על ידו מראש. במקום לפנות אל ה' ולשוב בתשובה שהייתה מצילה אותם יותר מכל חומה, הם שקעו בייאוש ובהוללות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.