ישעיהו, פרק כ״ב, פסוק י״ב

Isaiah 22:12Sefaria

וַיִּקְרָ֗א אֲדֹנָ֧י יֱהֹוִ֛ה צְבָא֖וֹת בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לִבְכִי֙ וּלְמִסְפֵּ֔ד וּלְקׇרְחָ֖ה וְלַחֲגֹ֥ר שָֽׂק׃

קרה לכם פעם שמישהו הזהיר אתכם מסכנה, אבל בחרתם פשוט להתעלם? בימים קשים מאוד, כשסכנה גדולה ריחפה על ירושלים, ה׳ רצה להציל את העם. לכן וַיִּקְרָא, כלומר ה׳ קרא לעם דרך הנביאים וביקש מהם להראות צער ולחזור בתשובה כדי שהגזירה תתבטל. ה׳ ציפה מהם להראות את החרטה שלהם דרך מעשים של אבלות, כמו לִבְכִי וּלְמִסְפֵּד, כלומר לבכות ולהתאבל עמוקות. בנוסף הוא קרא להם וּלְקָרְחָה, שזהו מנהג עתיק שבו אדם מושך בשערו מרוב כאב בלב, וְלַחֲגֹר שָׂק, שמשמעותו ללבוש בגד פשוט ולא נוח שמראה על חרטה. אבל למרבה הצער, למרות שהעם ראה שהסכנה מתקרבת, הם לא הקשיבו לאזהרות הנביאים. במקום לחזור אל ה׳ ולתקן את מעשיהם, הם התעלמו מהמצב והמשיכו לחגוג ולשמוח כאילו שום דבר לא עומד לקרות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.