ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק ט״ו

Isaiah 29:15Sefaria

ה֛וֹי הַמַּעֲמִיקִ֥ים מֵיְהֹוָ֖ה לַסְתִּ֣ר עֵצָ֑ה וְהָיָ֤ה בְמַחְשָׁךְ֙ מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י רֹאֵ֖נוּ וּמִ֥י יֹֽדְעֵֽנוּ׃

קרה לכם פעם ששיחקתם מחבואים ומצאתם מקום מסתור כל כך טוב, עד שהייתם בטוחים שאיש לעולם לא ימצא אתכם? לפעמים אנשים טועים לחשוב שהם יכולים להסתיר סודות גם מה'.


הנביא מזהיר את אותם אנשים שמתכננים תוכניות בסתר. הם עושים את המעשים שלהם בחושך כדי שאנשים אחרים לא יראו אותם, ומתוך כך הם חושבים בטעות שגם ה' לא רואה ולא יודע מה הם עושים. המילה הַמַּעֲמִיקִים מתארת אנשים שיורדים עמוק אל תוך הלב שלהם כדי לחשוב על רעיונות ולהחביא את המחשבות שלהם. המילה לַסְתִּר פירושה פשוט להסתיר.


באותה תקופה, היו אנשים בעם שתכננו בסוד לבקש עזרה ממצרים. הם הסתירו את התוכניות שלהם כי הם ידעו שהמלך הצדיק חזקיהו והנביא ישעיהו יתנגדו לכך. אבל הם שכחו דבר אחד חשוב: גם אם אנחנו מצליחים להסתיר את המעשים שלנו מאנשים אחרים בתוך החושך, ה' תמיד נמצא, משגיח ויודע בדיוק מה קורה, אפילו את מה שחבוי עמוק בתוך הלב שלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.