ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק ט״ו

Isaiah 29:15Sefaria

ה֛וֹי הַמַּעֲמִיקִ֥ים מֵיְהֹוָ֖ה לַסְתִּ֣ר עֵצָ֑ה וְהָיָ֤ה בְמַחְשָׁךְ֙ מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י רֹאֵ֖נוּ וּמִ֥י יֹֽדְעֵֽנוּ׃

אוי לאותם אנשים היורדים לעומק ליבם, הם הַמַּעֲמִיקִים שמנסים להחביא ולַסְתִּר עֵצָה כדי להעלים את כוונותיהם מידיעת ה'. הם פועלים בהסתר מפני בני אדם, כפי שרקמו בחשאי ברית עם מצרים מאחורי גבו של חזקיהו המלך, וכך וְהָיָה בְמַחְשָׁךְ מַעֲשֵׂיהֶם. מתוך עיוורון רוחני הם מסיקים שאם איש אינו מבחין בהם גם ה' אינו מודע להם, וַיֹּאמְרוּ מִי רֹאֵנוּ וּמִי יֹדְעֵנוּ. כפירה זו נובעת לעיתים מחקירה שכלית שגויה, הטוענת כי ה' אינו יכול להשגיח על החומר הארצי או לדעת את בחירותיו המשתנות של האדם. טעותם היסודית היא השוואת הידיעה האנושית התלויה בחושים, לידיעת ה' הבלתי מוגבלת אשר יוצרת את המציאות עצמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.